賈寶玉為何被稱為“寶二爺”?源于滿族習俗

  • A+
所屬分類:名著百科

賈寶玉為何被尊稱為“寶二爺”而不是“賈二爺”或“玉二爺”?這個現象在《紅樓夢》中并不是絕無僅有的一種稱謂現象。再如在第十一回中,王熙鳳稱呼賈瑞為瑞大爺。第十三回,秦可卿被喊作蓉大奶奶。第九十二回,林黛玉薛寶釵為“寶姐姐”。如此等等,便可以發現這一類稱謂在《紅樓夢》中是一普遍現象,與漢人的稱呼不同,此乃滿族的習俗。

如果依據漢人的稱謂習慣,是姓加上尊稱,從而賈寶玉應該被稱為“賈二爺”。或者,如果關系頗為密切,依據漢人習俗,鳳姐亦可以稱賈寶玉為“玉兄弟”,而不是小說中的“寶兄弟”。“寶兄弟”的稱謂,是滿族以雙字名“寶玉”的第一個字“寶”加上倫理稱謂“兄弟”生成的。從寶二爺、寶二叔、寶兄弟等稱謂來看,這種習俗不是漢家的習慣,而是滿族的風俗。

滿族不是沒有姓氏,“‘哈拉’是滿族對姓氏的統稱,女真人形成父系血緣組織,每個血緣組成一個大的哈拉,在哈拉內部,又根據血緣關系的親疏遠近劃分成多個小的內部血緣集團,稱為穆昆”。例如,“愛新覺羅”中的愛新是哈拉,覺羅是穆昆。然而,滿族雖然有姓氏,但是在日常生活中一般彼此之間不稱呼姓氏,而是直呼其名。如前所述,滿族姓和名分開不連用,姓是不被人稱呼的。

“滿族在稱名方面,有約定俗成的規矩。……出于尊敬,滿族人往往在對方名的第一字后加相應的稱謂語,以此來稱呼對方,就像漢族人在對方姓后帶先生、小姐等稱謂語稱呼對方一樣。如瑞麟在清同治年間曾任文淵閣大學、文華殿大學士。時人稱之為瑞中堂,其子懷塔布任禮部尚書,人稱懷尚書,其實他們是葉赫那拉氏,瑞、懷系名之首音。又如當代名人溥杰先生,人們多尊稱為溥老,甚至有人以為他姓溥。實際上他是清代的皇族,姓愛新覺羅氏。”可見,滿族的尊稱,是乃名第一個字音之后加上官職,而不是像漢族那樣在姓后加上官職。

愛新覺羅·瀛生說:“清代某個滿族人名叫恩福,字德壽,行三。于是朋友們稱他恩德壽,人們也稱他恩三爺。他的兒子名叫玉瑞,字小山,行大。人們稱他玉大爺,朋友叫他玉小山。這樣,似乎父親姓恩,兒子姓玉,父子不同姓。這就使人覺得滿族人沒準姓,或根本沒有姓。有些滿人用滿語取名,例如某人名叫阿克敦布,行六,人們稱他為阿六爺。”這種稱謂的羅列,例證了賈寶玉被稱為寶二爺、寶二叔等的民族性。這是滿族的習俗,而不是小說作者的獨出心裁。

發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: